内容简介 · · · · · ·
“我过着女人的生活,我写下这些故事。”(格蕾丝·佩雷)
格蕾丝·佩雷是著名的美国作家,其作品受到了村上春树、苏珊·桑塔格、安吉拉·卡特、萨尔曼·拉什迪等众多国际知名作家的一致推崇。这部格蕾丝·佩雷的短篇精选集出版时,进入了同年美国普利策奖及国家图书奖的决选名单。在本书中,佩雷以独特的洞见和对人物的怜悯之心,讲述了父母与子女之间、夫妻之间的爱与冲突,描摹了女性在日常生活中面对的困境和困惑。
名家评论:
格蕾丝·佩雷让我又哭又笑又羡慕。她是那种少有的天生的作家,风格与任何人都不一样:有趣,悲伤,简洁,谦逊,有力,准确。——苏珊·桑塔格
关于为什么要翻译她的作品,我只能说:“不管怎样,她的作品一定要由我来翻译。”这与我第一次读雷蒙德 ·卡佛的作品时所感受到的大致是同一种情感。——村上春树(村上春树翻译她的三部短篇小说集)
从技艺上来说,佩雷的作品让长篇小说...
“我过着女人的生活,我写下这些故事。”(格蕾丝·佩雷)
格蕾丝·佩雷是著名的美国作家,其作品受到了村上春树、苏珊·桑塔格、安吉拉·卡特、萨尔曼·拉什迪等众多国际知名作家的一致推崇。这部格蕾丝·佩雷的短篇精选集出版时,进入了同年美国普利策奖及国家图书奖的决选名单。在本书中,佩雷以独特的洞见和对人物的怜悯之心,讲述了父母与子女之间、夫妻之间的爱与冲突,描摹了女性在日常生活中面对的困境和困惑。
名家评论:
格蕾丝·佩雷让我又哭又笑又羡慕。她是那种少有的天生的作家,风格与任何人都不一样:有趣,悲伤,简洁,谦逊,有力,准确。——苏珊·桑塔格
关于为什么要翻译她的作品,我只能说:“不管怎样,她的作品一定要由我来翻译。”这与我第一次读雷蒙德 ·卡佛的作品时所感受到的大致是同一种情感。——村上春树(村上春树翻译她的三部短篇小说集)
从技艺上来说,佩雷的作品让长篇小说这个门类显得多余。她笔下的角色内心生活丰富的程度,远胜于大多数人的长篇……她的文笔是诗性的奇迹。——安吉拉·卡特
格蕾丝·佩雷是我知道的最睿智最优雅最简洁的作家……很少有作家能在作品抓到及时的声音、口语的节奏,而她深刻有趣的短篇小说做到了。——厄休拉·k.勒古恩
一部充满力量的绝佳集子,安静地革新了许多东西……满溢着轻蔑而粗糙的幽默,悲伤,以及宽容。在这本书里,生活与语言是同义词。这是最高褒奖。了不起的书。——阿莉·史密斯
以壮阔的喜剧诠释了孤独、欲望、自私与疲惫,丝毫不惺惺作态。——菲利普·罗斯
这些或长或短的故事饱含力量,再次表明好作品永不会磨灭。这些故事讲的是我们都可以讲述都在经历的故事,离奇但又庸常……在这些故事营造的世界里,孩子、死者、家具与零食,一切都那么可爱和栩栩如生。而他们一旦被写出来,就永远不会被遗忘。——萨尔曼·拉什迪
格蕾丝·佩雷是20世纪独具风格的杰出作家之一。——乔治·桑德斯
最后一刻的巨变的创作者 · · · · · ·
-
作者
-
译者
作者简介 · · · · · ·
【作者简介】
格蕾丝·佩雷(grace paley,1922-2007)
美国短篇小说作家、诗人、女权主义者,在美国拥有众多狂热的女性读者。
著有三部广受好评的短篇集 :《人的小小烦恼》《最后一刻的巨变》和《当天晚些时候》。1994年,由这三部短篇集组成的《格蕾丝·佩雷短篇小说集》同 时入选普利策奖和国家图书奖决选名单。
【译者简介】
姚瑶
作家、译者、摄影师。著有《时光电影院》《失眠症患者的夜晚》等,译有《消失的飞蛾》《心是孤独的猎手》等。在平铺直叙的日常里,希望一直以学徒之心,与文字周旋下去。
目录 · · · · · ·
※ 人的小小烦恼(1959)※
003 再见, 好运
020 一个女人, 年轻而衰老
039 淡粉色的烤肉
051 最洪亮的声音
· · · · · · ()
※ 人的小小烦恼(1959)※
003 再见, 好运
020 一个女人, 年轻而衰老
039 淡粉色的烤肉
051 最洪亮的声音
062 竞赛
076 生活中的一种乐趣
102 不可更改的直径
125 漫长快乐的人生中两则伤心简短的故事
149 猿形毕露
176 漂浮的真相
_
※ 最后一刻的巨变(1974)※
195 渴望
199 债务
203 距离
219 下午的菲丝
241 曲调阴沉
246 活着
250 来吧,你们这些艺术之子
261 树上的菲丝
292 撒母耳
296 负重之人
303 最后一刻的巨变
328 政治事务
332 东北操场
336 小姑娘
345 与父亲的谈话
354 移民故事
360 长跑选手!
_
※ 当天晚些时候(1985)※
389 爱
394 绝迹语言里的空想家
424 在花园里
430 拉维尼亚: 一个古老的故事
437 朋友们
457 当时, 或一个玩笑的历史
460 焦虑
465 在这个国家, 但使用着别国的语言, 我的姨妈拒绝嫁给那个人人都希望她嫁的男人
467 母亲
469 鲁西和伊迪
481 一个男人向我讲述了他一生的故事
483 听故事的人
496 这是我的玩具发明家朋友乔治的故事
498 扎格罗斯基说
526 倾听
· · · · · · ()
原文摘录 · · · · · ·
-
letty began to squirm out of ruth's arms. mommy, she called, gramma is squeezing. but it seemed to ruth that she'd better hold her even closer, because, though no one else seemed to notice--letty, rosy and soft-cheeked as ever, was falling, already falling, falling out of her brand-new hammock of world-inventing words onto the hard floor of man-made time. () 2017-09-04 11:16:09 —— 引自第334页 -
i repeated the story to several others before the day was over. i mocked gussie to jack. i spoke of her mockingly to one or two strangers. and the fact is, she was already the wave of the future. i was ignorant. it wasn't my ocean she was a wave in. () 2017-09-04 11:24:08 —— 引自第342页
丛书信息 · · · · · ·
喜欢读"最后一刻的巨变"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
-
21.99元
-
23.99元
-
23.99元
-
22.66元
-
26.99元
喜欢读"最后一刻的巨变"的人也喜欢 · · · · · ·
短评 · · · · · · ( )
>
最后一刻的巨变的书评 · · · · · · ( )
这篇书评可能有关键情节透露
15岁辍学,对人生毫无规划: “除了闲逛、看书,跟人聊天,我不知道做什么。” 19岁结婚,有两个孩子: “家庭生活是一件苦差事,根本没时间写作。” 在一场严重的流感中,她把孩子交由别人照料,因此得到了几个星期的写作时间。在这期间,完成了她的第一个故事——《再见,好... ()这篇书评可能有关键情节透露
借着女性主义思想在中国热度提升的东风,格蕾丝·佩雷的短篇小说集终于被引进国内,中文版《最后一刻的巨变》是格蕾丝·佩雷最有影响力的三本短篇小说集(《人的小小烦恼》《最后一刻的巨变》《当天晚些时候》)的合集,书名虽然是其中一部的名称,但实际已然包括她文学生涯的... ()这篇书评可能有关键情节透露
20世纪中叶,作为成年女性,格蕾丝•佩雷做着兼职工作,她的生活被日常生活、厨房生活和育儿生活所占据。她知道自己想写女人与孩子,但直到30多岁,她才拿起笔,描摹身边的女性生活。今天,格蕾丝•佩雷被誉为20世纪独具风格的杰出作家之一,她在70多年中出版了三部短篇小... ()这篇书评可能有关键情节透露
这本书给人的感受就像你刚搬进一座老式公寓,突然有邻居咚咚咚地敲你的房门,自来熟地走进你的厨房,自顾自地打开一瓶自己带来的廉价酒,然后开始对你喋喋不休地讲述起来。 对!不是娓娓道来,而是喋喋不休!她的人生、她的家庭、她的爱情、她的不幸……甚至那些只能对陌生人才... ()这篇书评可能有关键情节透露
作为一位被菲利普·罗斯、萨尔曼·拉什迪、苏珊·桑塔格、村上春树等众多大师推崇的作家,格蕾丝·佩雷可能并不为国内大众所知。 各位也不必意外,因为她的这部小说集——《最后一刻的巨变》还是国内首次引进出版。 本书收录了三个故事集,分别是《人的小小烦恼》《最后一刻的... ()这篇书评可能有关键情节透露
《最后一刻的巨变:格蕾丝·佩雷短篇小说精选集》是一本集合了美国著名短篇小说家格蕾丝·佩雷的作品的精选集。这本书中包含了她的多篇短篇小说,每篇小说都有其独特的主题和情节,而且都以精湛的文字技巧来表达,展现了她独特的文学才华和洞察力。 佩雷的作品大多基于个人经历... ()>
论坛 · · · · · ·
当前版本有售 · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( )
-
暂无评分 6人读过
-
以下书单推荐 · · · · · · ( )
- (张怒)
- (波豆豆)
- (疏狂老鬼)
- (鲸岛)
- (森森)
谁读这本书? · · · · · ·
>
>
>
二手市场 · · · · · ·
- 有2930人想读,手里有一本闲着?
订阅关于最后一刻的巨变的评论:
4 北京
有的篇目翻译不太好,但整本质量可以。阅读的生涩感可能来源于对其书写方式、生活和所处年代的不熟悉,多泡几天会感觉写得太好了,“生活与语言是同义词”。
0 内蒙古
封面设计给两分吧,看得如此地艰难和痛苦。首先是没有任何的美感,不知道是翻译的问题还是本人水平就这样,又臭又长,应该改名为随便的日记,而不是短篇小说集。其次是人物的名字重复出现,不知道是真实的还是虚构的,当成真实的,前一篇死亡的人后一篇又出现,当成虚构的,又没有那个文字水平。大量的人物凭空出现,像是作者自己都认识,默认了谁是谁,问题就是,读者一个都不认识。还有什么女性生活,围绕在几个男人里,孩子里,... 封面设计给两分吧,看得如此地艰难和痛苦。首先是没有任何的美感,不知道是翻译的问题还是本人水平就这样,又臭又长,应该改名为随便的日记,而不是短篇小说集。其次是人物的名字重复出现,不知道是真实的还是虚构的,当成真实的,前一篇死亡的人后一篇又出现,当成虚构的,又没有那个文字水平。大量的人物凭空出现,像是作者自己都认识,默认了谁是谁,问题就是,读者一个都不认识。还有什么女性生活,围绕在几个男人里,孩子里,逃不脱,无聊ớ ₃ờ。 ()
1 云南
“我爸回来不是为了跟我妈做爱的,而是舍弃不下第二天的三餐”。这些生活化的观察真的太会写,写了女性的功能是长久使用的,而爱是疯狂的是易逝的,是求而不得又难以忘却的。很门罗的感觉
0 福建
本书基本上是以第一人称叙事角度和大篇幅的对话形式为主,小说故事内容也大多以不同年龄阶段的女性在日常生活中面对的困境和困惑为主题,辅之以犀利的冷幽默风格,读来有一种似曾相似之感。
5 山西
每篇都是由人物的对话织构起来的生活切片,感觉像一幕幕的情景剧。聚焦的都是女性在日常中的境遇,婚外情中的第三者,单身母亲,婚姻中的困境...絮絮叨叨的碎碎念,还带着一丝自以为是的幽默与狡黠,可惜我既没觉得有趣,也没觉得深刻,读完这本书的感觉,就像旁听了一下午已婚妇女的茶话会....
0 重庆
看不懂
0 北京
爱情是一种政治生活:社会巨变下的婚姻残骸,两性政治里的个人挣扎……女性永远是牺牲品。
0 江苏
读得我好煎熬
1 上海
對平凡日常生活的天馬行空地書寫,特別是靈魂人物菲絲幾乎將一團亂糟的瑣碎日子過成了一種慶典。我喜歡的那些篇目都帶著一些狡黠,突發如小小驚雷的事件成為正常,比如《一個女人,年輕而衰老》與《扎格羅斯基說》,《漫長快樂的人生中兩則傷心簡短的故事》和《長跑選手》太有生活的詼諧,我覺得「二手男孩撫養人」這個稱謂再難忘懷。
0 重庆
正如她在其中一篇里面借由主角之口说的一样 她对清晰的情节线不感兴趣,她的短篇都是混乱和跳跃的。才读的残雪也有这种迷失感 只是残雪是用超现实情节而她是用非线性和非相关性的语言本身。不是我喜欢的那种故事 我读得蛮煎熬的