评价:
这本书的其他版本 · · · · · · ( )
以下书单推荐 · · · · · · ( )
- (orpheus)
- (xuke)
- (司徒佩德)
- (雅众文化)
- (森森)
谁读这本书? · · · · · ·
9月23日 读过
9月22日 想读
9月22日 读过
9月22日 想读
>
>
>
二手市场 · · · · · ·
- 有1039人想读,手里有一本闲着?
订阅关于凸面镜中的自画像的评论:
2 上海
沉默是最后的文字。
5 新疆
什么时候出呀?
0 浙江
奇怪而独特的风格
2 上海
五星给阿什贝利,懂我意思伐
1 上海
舍少况,谁还能译阿什贝利?
0 四川
你好好看看你翻译的是什么垃圾,译文根本没法读。有条件还是自己看后面的原诗,阿什贝利本身细腻而疯狂的想象在翻译滤镜下变的像嗑药的文字。
1 四川
像是一场银趴后留下的那些东西,那些亮片,气味,晶粉和一地彩纸的碎屑。 作者该正正经经地去干电销之类的老实活路,靠推销信用卡来骚扰得人发火比靠写诗让人发火更天经地义。
0 美国
ashbery这些诗特别好,但是这本书翻译真的得太差了。
0 江苏
一种情绪一些气氛,曾经为何物的感觉。
0 浙江
坐等全集!